Archive for the ‘Software libre’ Category.

Gratis vs. libre: La compra de Skype por Microsoft

Gratis vs. Libre

Gratis vs. Libre

Cuando no se requiere de pago alguno para usar plenamente un programa se dice que es “gratuito”. Dos ejemplos son Skype y OpenOffice.org. Sin embargo, existe una diferencia radical entre ambos: las libertades legales que la licencia de OpenOffice.org garantiza. Por eso se le llama software “libre”.

OpenOffice.org es más que simplemente gratuito y más —incluso— que simplemente “de código abierto”. Disponer del código fuente de un programa no implica la libertad legal de hacer públicas las mejoras.
Continue reading ‘Gratis vs. libre: La compra de Skype por Microsoft’ »

Superkb: entonces y ahora

Así es como superkb se veía en ese entonces, en la versión 0.10. Usaba directamente la librería Xlib que no tiene soporte para antialiasing. Entonces, el texto también lo pintaba con Xlib. Los íconos eran cargados y pintados con Imlib2. La versión 0.10 fue liberada en septiembre de 2006. No incluyo pantallazos más viejos pues los considero “demasiado experimentales”.

Pantallazo de Superkb v0.10.

Pantallazo de Superkb v0.10.

Bueno, Superkb 0.22 fue liberado hace un par de semanas. Las teclas se pintan ahora usando gradientes. Esto, además de los múltiples modos de rendereo de las teclas que se introdujo en la 0.15 (Feb 2008) y el uso de la biblioteca Cairo en 0.20 (Nov 2009), han cambiado drásticamente la apariencia en general. Ayer corregí la presentación de caracteres UTF-8, que ahora me permiten usar flechas para las teclas de cursor y otras más. Este es el resultado:

Superkb con el cambio más reciente para la versión 0.23.

Superkb con el cambio más reciente para la versión 0.23.

También es una nota de agradecimiento a los usuarios que me han proveído con su retroalimentación tan útil.

Superkb: then and now

This is how Superkb used to look back then in the 0.10 version. It used direct calls to the Xlib library which doesn’t support antialiasing. Back then, text was also rendered using Xlib. The icons were loaded and painted using Imlib2. Version 0.10 was released on September, 2006. I didn’t include an even older screenshot because I considered it to be “still too experimental”.
Continue reading ‘Superkb: then and now’ »

Teclado Logitech K200, su falta de Super_R y Superkb

Pues como dice el título, recién me compré un teclado Logitech K200 porque el anterior ya estaba demasiado gastado.

Teclado Logitech K200

Teclado Logitech K200

En la fotografía se alcanza a distinguir a la derecha de la barra espaciadora que sólo hay tres teclas. Se trata de Alt, Menu y Ctrl.

¿Y la tecla Super_R apá? Me di cuenta ya cuando tenía el teclado instalado y funcionando.

Yo uso Superkb para lanzar aplicaciones. Para mí, lanzar aplicaciones es una de las cosas que podrían hacerse con shortcuts y por eso reservo la tecla de Super para esto. La tecla Super_R es importante porque no puedo presionar la Super izquierda simultáneamente con F12 usando una sola mano. Esto se necesita cuando tienes una hamburguesa en la otra mano, jaja!

Pues bien, Superkb admite en $HOME/.superkbrc tiene dos líneas de configuración: SUPERKEY2_STRING y SUPERKEY_REPLAY, con lo que quedará resuelto este pequeño problema.

“SUPERKEY2_STRING Menu” me permite indicar que la segunda tecla mágica a usar será Menu, y no Super_R.

“SUPERKEY_REPLAY 1″ me permite indicar a Superkb que si la tecla se presiona antes de mostrar el teclado en pantalla y no se usó para lanzar nada, que le envíe el tecladazo a la aplicación que actualmente tiene el foco. De esta manera, puedo seguir contando con la tecla Menu para mostrar los menús contextuales en cualquiera que sea la aplicación en la que esté trabajando.

Superkb 0.22 liberado!

¡Superkb 0.22 ha sido liberado! Esta es una liberación menor. ¿Quieres saber qué hay de nuevo? Échale un vistazo a la página de la versión 0.22 en el Wiki de Superkb.

Superkb es un lanzador de aplicaciones basado en atajos de teclado con pistas gráficas en pantalla. Está escrito en C usando Xlib con la ayuda de Cairo graphics, Pango, Imlib2, Xinerama, etc. y con su código fuente manejado con Git.

Tus atajos de teclado pintados por Superkb 0.22

Tus atajos de teclado pintados por Superkb 0.22

Algunas de las características de Superkb:

  • Fácil de usar. Se selecciona una tecla mágica (por omisión Super) como la base de los lanzadores y basta con presionar Super+Tecla para ejecutar cualquier comando configurado o aplicación seleccionada.
  • No estorboso. Siendo basado en atajos no se necesita nada en pantalla. Al mantener presionada la tecla mágica mostrará en las pistas en pantalla y al soltarla desaparecen.
  • Soporte para diferentes geometrías del teclado según lo provea el servidor de X Window System.
  • Provee indicadores en pantalla sobre las acciones invocadas.
  • La configuración se escribe en un archivo. Instalar la misma configuración en otra computadora es tan simple como copiar el archivo.
  • La tecla mágica no se desperdicia. Se puede usar F8 como tecla mágica y al presionarla sin lanzar nada se envía a la aplicación que actualmente tiene el foco. Yo uso esto para la Thinkpad T42.

Superkb 0.22 released

Superkb 0.22 has been released! This is a minor release. Do you want to know what’s new? Take a look at the 0.22 page on the Superkb Wiki.

Superkb is a shortcut-based launcher with on-screen graphical hints. It is written in C using Xlib, with the help of Cairo graphics, Pango, Imlib2, Xinerama, etc. and the source code is managed using Git.

Continue reading ‘Superkb 0.22 released’ »

Linux driver — ethX

$ ls -l /sys/class/net/*/device/driver
lrwxrwxrwx 1 root root 0 Oct 11 14:03 /sys/class/net/eth1/device/driver -> ../../../../bus/pci/drivers/skge
lrwxrwxrwx 1 root root 0 Oct 11 14:03 /sys/class/net/eth3/device/driver -> ../../../../bus/pci/drivers/8139too

Thanks to bldewolf. / Gracias a bldewolf.

Diaspora, primera vista previa de la tecnología

diaspora_large_new

Hoy estoy feliz. Tal vez ya oyeron algo sobre Diaspora, el proyecto dirigido a ser una red social como Facebook pero de código abierto y distribuída.

¿Por qué? Porque no confío en Facebook. Yo no conozco las instrucciones exactas en el software que gobierna el servicio. Siendo distribuida y de código abierto, confío en que miles de usuarios y desarrolladores podrán ver y analizar el código, yo mismo incluído. Tendré la posibilidad de ver exactamente lo que el código dice si así lo deseo. Más aún, podré publicar mi información personal en mi propio servidor en lugar de en uno centralizado que no es de mi confianza. También significa que quienes confían más en mí que en Facebook tendrán una alternativa (y un administrador de sistemas a quien sí le importe).

(Oh, y personalmente, considero la actual falta de aplicaciones similares a Farmville como una buena oferta.)

Aún estamos hablando de subir información a Internet, de modo que no se puede tomar más a la ligera que publicar información personal diariamente en un periódico o en la televisión. Si publico una imagen la puedo quitar de mi servidor, pero tal vez no podría quitarla de otro servidor a donde ya se haya replicado.

Desde el momento en que escuché de este proyecto he estado esperando a meter las manos en la masa y probarlo yo mismo. Ese día finalmente llegó. El 15 de septiembre de 2010 el equipo de desarrollo liberó el código al público en su repositorio Git hospedado en Github.

Encontré unas instrucciones en inglés para instalar Diaspora en Debian y decidí probarlas en mi caja Sid. Parece que ya no están completas (el código está cambiando rápidamente conforme avanza el desarrollo). Tuve algunos problemas iniciales, pero al final, con ayuda de la gente en #diaspora, trabajó suficientemente bien como para hacer este artículo.

Eventualmente logré que me mostrara esta pantalla:

diaspora screenshot: the login page.

El identificador de usuario tiene la forma usuario@dominio.com. Como se puede ver en la barra de direcciones de mi navegador, estoy accediendo a mi PC y no a un servidor cualquiera en Internet.

Después de algunas afinaciones logré intercambiar requisiciones de “amistad” con otra persona. Hecho esto, pudimos intercambiar mensajes bidireccionalmente.

Diaspora screenshot: last messages of my "diaspora" aspect.

Diaspora tiene estas cosas llamadas “aspectos” que se entienden como los “aspectos de tu vida”. Los dos disponibles por defecto son “trabajo” y “familia”. Cuando añades a un amigo, los añades bajo uno (¿o tal vez más?) de estos aspectos.

Los mensajes se intercambian en tiempo real. Tan pronto como publiqué el mensaje se fue directo hacia my nuevo amigo en un servidor externo en Internet donde recibió ese mensaje y se mostró en su navegador sin siquiera tener que refrescar la página. Igual de vuelta: añadió un mensaje y yo lo vi en mi navegador.

El mensaje se fue cifrado sobre el alambre (lo cual es muy bueno). Después de decodificar, esto fue lo que obtuve:

{"aes_key":"Cl2Xtq/VO [... muchas letras ...] A9lSnqEYk=",
"ciphertext":"YT47xNE [... muchas letras ...] KbqlQNx+Y="}

En mis pruebas yo no pude subir imágenes; por algún motivo fallaron. Los pantallazos de los desarrolladores muestran que las imágenes ya funcionan. Tal vez algo se rompió en los últimos días.

Básicamente, además de lo que indicaban las instrucciones, tuve que abrir los puertos de mi cortafuegos para hacerlo funcionar. Se necesita iniciar el servicio desde el script provisto en ./script/server.

También, las instrucciones recomiendan usar directamente build pero esto no cargará el websocket en el puerto 8080. Tuve que aplicar un PATH=$PATH:/var/lib/gems/1.8/bin artificialmente para incluir ese directorio en las rutas de búsqueda para que ./script/server pudiera llamar build.

MUY IMPORTANTE: Esta versión está en calidad de desarrollo (lo que básicamente se traduce a “mejor esfuerzo”) o como dicen en el repositorio Git, “pre-alpha”. Aún le falta mucho para ser usable de forma popular. Tiene problemas de seguridad conocidos (tu cuenta de diaspora puede ser adueñada remotamente); tiene fallas (la carga de imágenes está rota en algunas configuraciones); y puede ser que pierdas tus datos de diaspora, así de la nada (como en cualquier versión de desarrollo), particularmente después de alguna actualización que no salga bien. La recomendación actual es que NO SUBAS TU INFORMACIÓN IMPORTANTE todavía. Repito: es una liberación de desarrollo, una vista previa. Está en una etapa muy temprana. Hasta puedes llamarla “prototipo” si gustas pero acepta los riesgo según estén el día de hoy.

Si lo quieres probar por ti mismo, revisa el Wiki de Diaspora. Incluye información sobre servidores públicos, instalación, terminología que yo no leí y que pudo haber evitado desperdiciar tiempo valioso de la gente de #diaspora. Ahora es un buen momento para agradecerles.

Equipo de diaspora: ¡gran trabajo!