Para qué sirve la tilde en el idioma español

TL;DR en tres enunciados

  • La mayoría de las palabras en español que son graves (o llanas) y terminan en n, s o vocal; no llevan tilde.
  • Si terminan en otra letra por defecto son agudas y tampoco llevan tilde.
  • La tilde sirve para romper lo anterior: agudas que terminan en n, s o vocal, graves que terminan en otra letra y todas las esdrújulas.

Introducción

Importante: Para simplificar la redacción nos referiremos como acento a la entonación fuerte de voz que se da en la sílaba tónica (también conocido como acento prosódico) y como tilde al símbolo en forma de comilla que se coloca sobre las vocales (también conocido como acento gráfico). También, en algunas palabras se utilizará el acento circunflejo (^) para demarcar una sílaba tónica que no lleva tilde, por ejemplo: gerênte, habilidâdes, aplicâr, formâl…

¿Cuáles son las reglas de tildación del idioma español? Las tres reglas aprendidas en la escuela son:

  • Si una palabra es aguda, se tilda si termina en n, s o vocal.
  • Si una palabra es grave, se tilda si no termina en ns o vocal.
  • Si una palabra es esdrújula, siempre se tilda.

A estas reglas se les agrega las de tilde diacrítica y por ruptura de diptongo, pero no tocaremos ese tema aquí.

Estas reglas son correctas pero están preparadas de manera algorítmica: sólo aprende y sigue estas reglas y no preguntes más.

Sin embargo, esta forma de comprender las reglas obscurece el propósito y la razón de ser de la tilde. En esta publicación pretendo explicar una forma alterna de entender las mismas reglas. Primero hay que caer en cuenta de dos pequeños detalles:

Hecho #1: La mayoría de las palabras en español termina en ns o vocal

Sólo para hacer un conteo muy bruto: de la lista de palabras de Linux ubicada en /usr/share/dict/spanish, que contiene 86,000 palabras, se pueden contar 68,500 que terminan en ns o una vocal. La lista no incluye verbos conjugados ni plurales.

En cuanto a los verbos: En esta lista hay más de 10,000 palabras terminadas en -ar, -er o -ir. Si bien, no todos, casi todos son verbos en infinitivo. Cada verbo regular tiene 59 formas derivadas por conjugación (6 por cada uno de sus 9 tiempos simples más las formas no personales e imperativos). 57 terminan en ns o vocal. Sólo el infinitivo y el imperativo cambian: tomar, (vosotros) tomad; todo lo demás es n, s y vocal.

En total, tenemos más de 638,000 palabras terminadas en n, s o vocal. Seguimos sin contar los plurales.

Para los plurales, aproximaremos que de las 76,000 palabras que no son verbos, todas son pluralizables; son pocas las que son iguales al pluralizarlas. Son pocas, también, las que no son pluralizables en esta lista (como los adverbios terminados en -mente). Pero estamos sacando una cuenta tan informal, que lo tomaremos como bueno. Son 76,000 palabras más.

En total, tenemos 714,500 palabras terminadas en n, s, o vocal de las 742,000 posibles. Es el 96% de las palabras. Es válido decir que —al menos— la mayoría cumplen con este criterio.

Aquí no estoy contando los verbos que se conforman con un sufijo personal (como «pintarse» o «píntalo«).

Hecho #2: La mayoría de las palabras son graves

Van a tener que creerme. Es más difícil de demostrar esto usando una lista de palabras. Sin embargo, por algo se les denomina llanas. La palabra llano comparte su etimología con plano porque sus significados están relacionados: simple, sin altibajos, sin matices, liso.

Esta es la naturaleza de las palabras en español, excepto por los verbos en infinitivo y, obviamente, de aquellas que sólo tienen una sílaba.

Entre los dos párrafos anteriores, se cuentan 34 palabras graves, 4 agudas, 1 esdrújula y 28 monosílabas.

Las monisílabas no cuentan como agudas, graves ni esdrújulas, así que no se someten a las reglas que mencionamos en este artículo.

Enfoque alterno a las reglas de tildación

Si, por los criterios anteriores, favorecemos las palabras llanas terminadas en n, s y vocal:

  • Por defecto (sin tildes), si una palabra de varias sílabas termina en n, s o vocal, es llana.
  • Si termina en cualquier otra letra, es aguda por defecto.
  • Se debe usar una tilde para romper las premisas anteriores. Es decir:
    • Si termina en n, s o vocal y deseamos que sea aguda o esdrújula en lugar de grave, se tilda donde corresponda.
    • Si termina en cualquier otra letra y deseamos que sea grave o esdrújula en lugar de aguda, se tilda donde corresponda.

Ejemplos de las que terminan en n, s o vocal y que son graves y que no llevan acento. Se les pone acento cuando se necesita que no sean graves, es decir, agudas o esdrújulas:

  • Choco es chocar en presente para la primera persona (yo choco). En cambio, chocó es en pasado para la tercera (él chocó).
  • Compas es una forma coloquial, apocopada, de referirse a los «compañeros». En cambio, compás es un instrumento de medición de ángulos para trazar círculos.
  • Colon puede referirse a un signo de puntuación o al intestino grueso. En cambio, colón puede referirse a una fila o cola larga o, cuando se escribe con mayúscula inicial, al apellido de un conocido navegante español del siglo XV.
  • Pinto significa que es de diversos colores y el presente de pintar. En cambio, pintó es en pasado.
  • Sabana es una llanura o planicie. En cambio, sábana es una tela delgada y amplia para cubrir el cuerpo.
  • Tacita es una taza pequeña. En cambio, tácita es sinónimo de implícita, silenciosa.

Ejemplos de las que no terminan en n, s o vocal y que por defecto son agudas:

  • Revolver es sinónimo de mezclar. En cambio, un revólver es un arma de fuego.
  • Cesar significa que acabar, terminar, interrumpir. En cambio, César es nombre de varón.
  • Ester es nombre de mujer. En contraste, el éster es un compuesto químico.

Un ejemplo de un vocablo cuyas mismas letras componen tres diferentes palabras, según la sílaba tónica (y por lo tanto, que se tilda según cada caso):

  • Término: Sinónimo de cláusula (bajo este término), palabra (se refirió usando este término), finalización (llevar a buen término), sumando en una expresión matemática (términos semejantes), etc.
  • Termino: Del verbo terminar, en presente para la primera persona del singular (yo termino).
  • Terminó: Del verbo terminar, en pasado para la tercera persona del singular (el terminó)

Hay que observar cómo, por terminar en vocal, se considera que, por defecto, es palabra llana y por lo tanto no es necesario tildarla (caso 2). Otro juego de palabras en el mismo caso: artículo, articulo y articuló.

Lo difícil es recordar la colocación de la tilde cuando no hay ambigüedad. Por ejemplo, en la palabra almíbar, no existen en español ni almibâr ni álmibar. Eso no quita el hecho de que, sin tilde, se pronunciaría /almibâr/.

Otras reglas

No es tema de este artículo así que no profundizaremos; sólo los mencionaremos. Además de cambiar la sílaba tónica por defecto, otros usos y particularidades de la tilde:

  • Sirve para diferenciar entre dos palabras con diferentes significados, indicados por la RAE (tilde diacrítica). Esto se usa de manera opcional cuando el contexto es insuficiente (solo vs. sólo) o en ciertos cambios donde la palabra cambia de función (cuando vs. cuándo).
  • También sirve para romper un diptongo (secretaria vs. secretaría).
  • Las palabras de una sola sílaba no se consideran ni agudas ni llanas ni esdrújulas. Por eso no se someten a lo que hemos mencionado en este artículo. Por ende, no es necesario tildar la palabra guion, pero por la costumbre de la terminación -ión en polisílabas (como canción), nos vamos con la finta.
  • Las palabras terminadas en -mente son el único caso donde una palabra compuesta sin guion se pronuncia en la práctica con un doble acento prosódico. Por ejemplo, la palabra sutilmente la pronunciamos así: sutîlmênte. Ni sutil ni mente se tildan por separado, así que sutilmente tampoco. Como contraejemplo, en ágilmênte, la raíz ágil llevaba tilde y la conserva al combinarse con -mente.
  • Y no hay que hacernos patos: el uso de mayúsculas no es excusa para evitar las tildes. La computación ya está suficientemente avanzada.

Responder a Sergio Novelo Quintana Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *